French mobile app & video game localizer | Desktop publisher | SEO translator & subtitler

France: 24 years  » Spain: 15 years  » Brazil: 4 years  »

Hi, I’m Yann!
French video game & mobile app localizer/.

subtitler & SEO translator/.

but also a desktop publisher & graphic designer//.

» So I’m French, DTP, SEO translator and…

I translate, localize and caption from English, Spanish and Brazilian Portuguese into French/.
and from French and Brazilian Portuguese into Spanish//.

Summarily /EN‑PTBR > FR/ plus /FR <> ES/.
≈ Or what amounts to the same thing /EN‑PTBR‑ES > FR/ and /FR‑PTBR > ES/.
≈ Including /EN>FR + PTBR>FR/ and /ES>FR + FR>ES + PTBR>ES//.
∴ Ahem, I suppose you got it… so let’s go on, I’ll be brief →

So, I am a detail oriented desktop publisher, soulful SEO copywriter and skilled photo editor ^_^

Annnnnd I would as well define myself as:

  • rigorous prepress controller,
  • amateur photographer,
  • self‑educated typographer,
  • keen culture manager,
  • (breath)

May I go further with…

  • a passionate linguist,
  • blended with an avid reader,
  • and eager transcreator,
  • a cross culture delighted mate,
  • but also a self-made graphic designer,
  • along with a capoeira  AND music lover enthusiast… 😎

→ Last update//: during the last three years, I have been working in SEO copywriting, customer support and game translation teams.

Well, eventually I am just a curious guy looking for new challenges…

For further info or invoice:

Comments are closed.