France 24 years » Spain 15 years » Brazil 5 years »
Hi, I’m Yann!
aka yinnyann //.
I’m an experienced
French video game & mobile app localizer/.
Video subtitler & SEO translator/.
But also a desktop publisher & graphic designer//.
» So I’m FR, LSP, DTP, SEO translator… All those fancy acronyms, and many more.
Born in France, I’ve lived abroad for years:
- 24 years in Lille and Rennes, France
- 15 years in Valencia, Spain
- 5 years in São Paulo, Brazil
- As soon as possible, back in Spain…
And I know how challenging it is to find accurate words and pictures for your thoughts.
I translate, localize and caption from English, Spanish and Brazilian Portuguese into French/.
And from French and Brazilian Portuguese into Spanish//.
≈ Summarily / EN‑PTBR → FR / plus / FR ↔ ES /.
≈ Or what amounts to the same thing / EN‑PTBR‑ES → FR / and reverse translation / FR–PTBR → ES /.
≈ Including / EN → FR / + / PTBR → FR / + / ES → FR / + / FR → ES / + / PTBR → ES //.
∴ Ahem, I suppose you got it…
Let’s go on, with what I can do for you today →
I am a detail-oriented desktop publisher, soulful SEO copywriter and skilled photo editor ^_^For almost 20 years, I have been working in many areas of expertise:
- Search Engine Optimization,
- Graphic Design,
- Prepress Production,
- Social media,
- Desktop Publishing,
- Language Services,
And, I would also define myself as:
- amateur photographer,
- avid bookworm,
- eager capoeira player,
- keen typographer,
- image & music lover,
- and culture enthusiast… 😎
→ Last update: during the last three years, I have been working in several SEO Copywriting, Customer Support and Game Translation teams for a Video game industry leader.
Eventually, I am just a curious guy looking for new challenges…
For further info / invoice: