França 24 » Espanha 15 » Brasil 7 » Espanha
Olá!
Sou o Yann, também conhecido como yinnyann //.
Tradutor francês de videogames e aplicativos/.
Tradutor SEO e legendista de vídeos/.
Designer gráfico e diagramador//.
» Trabalho com SEO, CAT, DTP, XL8… e várias outras siglas esquisitas.
Sei a importância de escolher as palavras certas e imagens que falam por si só.Nascido no norte da França, moro fora há um tempinho:
- 24 anos em Lille e Rennes, França.
- 15 anos em Valência, Espanha.
- 7 anos em São Paulo e Ubatuba, Brasil.
Daqui a pouco,Em breve,Algum dia no mundo pós-CovidE desde junho de 2023, estou de volta à Espanha.
Faço tradução e legendagem do inglês, do espanhol e do português do Brasil para o francês/.
Também traduzo e legendo do francês e português “brasileiro” para o espanhol (castelhano)//.
≈ Dito de outro modo, para minha língua materna / EN‑PTBR‑ES → FR / e para minha segunda língua / FR–PTBR → ES /.≈ Ou seja / EN‑PTBR → FR / e / FR ↔ ES /.
∴ Sem mais rodeios, veja o que posso oferece-lhe →
Redação criativa e posicionamento em buscadores, edição de imagens, design e diagramação
Nos últimos 20 anos, atuei em vários setores:- Pré-impressão e gráficas
(digitalização, tratamento de imagens, diagramação, prova de cores, revisão de textos, produção de chapas de impressão) - Videogames
(tradução, revisão, teste e controle da qualidade linguística, atenção ao cliente, assistência técnica) - Apoio ao cliente
- Posicionamento em buscadores
(o famoso SEO, literalmente “otimização de sites para os mecanismos de pesquisa”, ou seja, como aparecer primeiro nas ferramentas de busca tipo Google) - Design gráfico e diagramação
- Redação web
- Patrimônio cultural
- Turismo
- Tradução SEO
- Transcriação
- Redes sociais
Sem esquecer que nas horas “vagas” também sou:
- Fotógrafo aos fins de semana
- Leitor compulsivo
- Melômano diletante
- Tipógrafo amador
- Amante da cultura
- Eterno aluno da capoeira angola 😎
→ Sozinho ou em equipo, nos últimos 6 anos realizo diariamente serviços de escritura creativa, posicionamento SEO e tradução de videogames, assim como tarefas de soporte técnico, testes e controle de qualidade, e apoio ao cliente.